Utente: Ospite
Cerca nel sito
Login
Nome utente:

Password:

Ricordami



Password persa?

Registrati ora!


Naviga in questa discussione:   1 Utenti anonimi





traduzione per ebay ....

Iscritto il:
10/1/2007 13:39
Da TERMOLI (CB)
Messaggi: 658
Offline
ragazzi ...
mi potreste fare la cortesia di dirmi che cosa cè scritto su questa pagina?
pagina ebay
non riesco a tradurre ...

che cosa vendono?
che roba è?
(non rispondete rulli di E200 che mi pare ovvio :p) ...

grazie ...


Inviato: 15/10/2008 17:24
tessera n° 13 C.F.A.O..........
my photos ......
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: traduzione per ebay ....

Iscritto il:
9/6/2008 15:09
Da TV - sotto le prealpi
Messaggi: 286
Offline
Ciao, io il tedesco non lo conosco ma se un pò leggi l'inglese potresti provare a tradurre qualche frase dal tedesco all'inglese con questo traduttore...

http://it.babelfish.yahoo.com/

Ciao, Fabio

Inviato: 15/10/2008 17:28
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: traduzione per ebay ....

Iscritto il:
25/2/2004 15:54
Da Roma
Messaggi: 2637
Offline
neanche io conosco il tedesco, comunque un po' di oggetti in Germania li ho comprati, e aiutandomi con le traduzioni di google, mi sembra dica sostanzialmente che:

1) sono lotti di 10 pellicole 120 a 23 euro + spese di spedizione (che per la Germania vengono 7 euro, per gli altri paesi non si sa)
2) C'e' una politica di "soddisfatti o rimborsati" entro 14 giorni anche se il rimborso e' parziale (dipendera' da quante pellicole uno rimanda indietro)
3) Il valore di mercato della merce (secondo il venditore) sarebbe di 7 euro a rullo
4) Il pagamento PayPal e' solo per l'estero

Qualche avvertenza:
1) non indica la data di scadenza, il metodo di conservazione, e quindi gli va chiesto
2) non indica le spese di spedizione per l'estero e gli va chiesto
3) volendo restituire il materiale probabilmente come spedizione avanti e indietro si va a spendere piu' o meno il valore del materiale restituito..
4) Alla fine dell'annuncio ci sono domande senza risposta, su metodi di pagamento e modalita' di restituzione, che confondono piu' che altro le idee
5) e' un venditore con un ottimo punteggio di feedback, quindi non dovrebbe essere una sola.. comunque meglio fargli tutte le domande del caso (in inglese I suppose) prima di procedere ad acquisti..

Inviato: 15/10/2008 18:26
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: traduzione per ebay ....

Iscritto il:
10/1/2007 13:39
Da TERMOLI (CB)
Messaggi: 658
Offline
Grazie mille ...
oggi gli ho scritto in inglese chiedendogli la data di scadenza e il metodo di conservazione ...
attendo a breve la risposta ...
io le userà esclusivamente per foto astronomica e il prezzo è molto allettante ...
penso che una ventina di rulli me li porto a casa volentieri ...

attenderà la risposta e vedremo ...

grazie mille ancora


Inviato: 15/10/2008 21:27
tessera n° 13 C.F.A.O..........
my photos ......
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci






Puoi vedere le discussioni.
Non puoi inviare messaggi.
Non puoi rispondere.
Non puoi modificare.
Non puoi cancellare.
Non puoi aggiungere sondaggi.
Non puoi votare.
Non puoi allegare files.
Non puoi inviare messaggi senza approvazione.

[Ricerca avanzata]


Partners





Mercatino
Utenti Online
125 utente(i) online
(117 utente(i) in Forum)Iscritti: 0
Ospiti: 125
altro...
Sito ottimizzato per una risoluzione di 1024x768 px o superiore
     
Privacy Policy